World Cosplay Summit - Información

[Este artículo fue escrito en 2009 y publicado en 2010 en CosplaySP. Tras el cierre de la web, no quería que se perdiera, en especial la entrevista, por lo que lo publico aquí también como introducción al concurso, aunque algunas fechas están algo desfasadas. Para información más actual, mejor consultar los cuadros del final] 
El World Cosplay Summit (世界コスプレサミット), comúnmente abreviado como WCS, es un evento internacional dedicado al cosplay, creado con la intención de promover el intercambio cultural entre naciones a través de la afición al manga y el anime. Nacido de la mano de la cadena de televisión japonesa TV Aichi, se celebra cada verano en la ciudad costera de Nagoya (a 170 kilómetros de Tokio) desde el año 2003,. La popularidad mundial del evento ha crecido de manera espectacular, viendo como en apenas 7 años de vida ha pasado de reunir a participantes de 3 países hasta los 15 países de la presente edición. Cada uno de los países invitados manda a una pareja de cosplayers como representación a Japón, pasando éstos a formar parte durante cerca de una semana de una celebración del cosplay al más alto nivel: entrevistas oficiales, desfile callejero y campeonato internacional ante un público de más de 10.000 personas.
Todos los participantes de la final de 2010.
 
Los primeros años de vida
Pocas similitudes quedan entre las primeras ediciones del evento y lo que podemos ver en la actualidad.
El primer World Cosplay Summit se celebró en octubre de 2003, con apenas cinco cosplayers invitadas, todas ellas chicas, venidas desde Alemania, Francia e Italia. Éstas participaban en mesas redondas, sesiones de fotos y otras actividades de promoción, mientras TV Aichi grababa un documental que serviría para mostrar el manga como idioma internacional y nexo de unión entre todos los países.
En 2004 se optó por celebrar el evento a primeros de agosto, fecha que aún hoy se mantiene invariable, ya que coincide con una festividad popular del distrito comercial de Ôsu, en Nagoya. Esta vez fueron ocho chicas las invitadas a participar, de Francia, Alemania, Italia y Estados Unidos. Por primera vez se llevó a cabo también el Cosplay Parade, un desfile abierto a todo el mundo en el que cosplayers japoneses e internacionales pasean juntos por las calles del distrito comercial, mostrando su trabajo y uniéndose a la celebración del festival.
Invitadas del año 2004.

La edición de 2005 fue muy especial por diversas razones: ese mismo año se celebraba la Expo mundial en la prefectura de Aichi, cuya capital es Nagoya, pasando el WCS a formar parte de las actividades destinadas a animar la exposición; también, empujados por la necesidad de aumentar el número de países participantes, el equipo de TV Aichi se puso en contacto con algunos de los organizadores de eventos sobre manga más importantes del mundo, entrando de este modo a formar parte del Summit China y España; y además, por primera vez desde el nacimiento del evento, se puso en marcha el Campeonato Cosplay. Tras las preselecciones de cada país llevadas a cabo durante el año anterior, en las que se escogían un grupo de tres personas y un participante individual (a excepción de Japón, que contaba con 4 grupos y 4 individuales), un total de 40 cosplayers se reunieron bajo el techo del Expo Dome de Nagoya para ofrecer su mejor espectáculo ante más de 3.000 personas.
Participantes del Campeonato de 2005.
 
Un evento consolidado
No es hasta el año 2006 que la organización del evento queda tal y como la conocemos hoy: el campeonato se traslada al Oasis 21, un enorme centro comercial que es una joya de la arquitectura y puede albergar a un público de más de 10.000 personas; la representación de cada país queda reducida a una única pareja (a excepción de Japón, que ha ido variando cada año el número de parejas participantes); y la cantidad de países invitados aumenta año tras año, llegando a los 15 países de la presente edición.
El proceso de preselección que se realiza en cada país durante los 12 meses previos al Summit puede variar mucho: así, tenemos por ejemplo las 14 eliminatorias de Brasil, celebradas por todo el país, reuniendo a las mejores parejas en un evento exclusivo para elegir a sus representantes en el WCS; o las preliminares de Francia, en las que la decena de parejas que participan en la final han sido seleccionadas durante un concurso previo el mismo día; o la eliminatoria española, donde un máximo de 40 equipos registrados con anterioridad vía web opta por la plaza en una única y reñida final.
Participantes del 2007 durante el Osu Parade.

Lo que no varia, en cambio, son los criterios de selección, comunes en las preselecciones nacionales y la final en Japón. La valoración de todas las parejas se basa en un sistema de puntuación muy simple: 10 puntos por los trajes, 10 puntos por la actuación, y 5 puntos por la fidelidad del conjunto a la obra original, para un total de 25 puntos. Cabe mencionar que este último apartado, el de la fidelidad, no se aplicó hasta después del Summit del año 2007, en el que Francia se alzó con la victoria con una actuación en forma de parodia del manga Alichino. Si bien los detalles de sus trajes y la soltura y originalidad de su actuación cautivaron tanto a jueces como a público, la organización del concurso consideró que se alejaba un poco de su idea del cosplay como materialización del mundo ficticio en la realidad, por lo que se optó por añadir este criterio a las pautas iniciales.
No hay que olvidar tampoco las diversas normativas y restricciones que rigen un concurso de tal envergadura. Todo cosplay presentado a concurso debe representar a personajes de un manga, anime o videojuego de origen japonés (a pesar de que los videojuegos no estaban contemplados antes en las normas para la final japonesa, desde este año ya se permite su participación con todas las de la ley, aunque no cuenten con adaptación en otro medio). Por supuesto, los trajes deben estar hechos por los propios participantes, siendo su obligación también la de llevar hasta 3 trajes distintos para el evento: uno para el desfile, otro para las entrevistas y la prensa, y el de la competición. Como novedad desde 2009, además, se ha restringido el uso de cosplays basados en series de la editorial Shueisha durante el concurso, ya que ésta ha decidido no ceder sus derechos. Estas son sólo algunas de las normas existentes; sin embargo, son para los cosplayers un mínimo precio a pagar por cumplir el sueño de viajar a Japón gracias a su afición.
Participantes en la edición del 2008.

La escalada española
La actuación de los representantes españoles en Japón nunca ha pasado desapercibida, y es que el nivel demostrado nada tiene que envidiar al del resto de países participantes. La prueba más obvia, el fabuloso resultado obtenido en la última edición, el WCS de 2009: España obtuvo el segundo puesto en el campeonato, pasando por delante de la pareja estadounidense y quedando detrás tan sólo de la pareja del país anfitrión, Japón. Laura Fernández y Bereniç Serrano cautivaron a público y jurado con una dramática representación del clásico Candy Candy, en la que demostraron su maestría tanto en confección como en interpretación. Era la primera vez que España conseguía situarse en el podio, pero seguro que no será la última.

Laura y Bereniç de Candy Candy junto al resto de premiadas.

La experiencia nipona
Ser seleccionado como representante del país no es más que el inicio de una aventura única. Pero quizás quién mejor nos puede transmitir lo que significa esta experiencia para todo aquel que la vive es alguien que la ha podido presenciar ya en varias ocasiones. Es el caso de Pol Roca, que colabora con la organización del World Cosplay Summit desde el año 2006 como traductor de varios idiomas y acompañante de los cosplayers en su periplo por Japón.
¿Cuál es exactamente tu cometido en la organización del World Cosplay Summit?
«La tarea básica que desempeño en el WCS es la de intérprete acompañante. Piensa en la ventaja que supone que una sola persona pueda interpretar catalán, castellano, inglés, francés, alemán, italiano... De acuerdo que no siempre perfectamente con los últimos dos idiomas, de los que solo tengo un nivel bastante justito, pero hasta ahora siempre ha ido todo perfectamente. Pues eso, desde las indicaciones que el staff del WCS tenga en cada momento hasta las entrevistas para la prensa, pasando por las reuniones con el equipo técnico, la coordinación durante los ensayos de la final... Siempre hace falta contar con un intérprete, y dada la cantidad de participantes y la variedad de idiomas que hablan, acabamos siendo cada año como 6 o 7 intérpretes.
Salvo un par de intérpretes que residen en Japón, el resto llegamos desde nuestros respectivos países y nos alojamos en el mismo hotel que los participantes y representantes de los salones locales. De este modo podemos estar todo el tiempo con ellos, procurando ayudarles en todo lo que haga falta. Por ejemplo, el primer año que fui allí hubo un montón de participantes que me pidieron si podía acompañarles a una oficina de viajes cercana para comprar billetes de tren para desplazarse por el país tras el concurso. De verdad, fueron tantos, y uno detrás de otro, que al final era asomar la cabeza por la puerta de la agencia y decirle al señor "buenas tardes, será lo de siempre..." (risas).
Durante los días del Summit, los participantes pueden necesitar comprar alguna pieza de repuesto para un accesorio roto, o productos de cosmética para la caracterización, y no siempre es fácil encontrar lo que uno busca cuando está en un país extranjero y no puede siquiera leer las etiquetas de los productos o hacerse entender con los vendedores; pues ahí estamos los intérpretes, para ayudar a resolver el problema tan rápido como sea posible.»
¿Cómo es el día a día de los participantes del Summit en Japón?
«En líneas generales, podría decirse que apenas hay un momento de descanso desde el mismo instante en el que los representantes ponen los pies en Japón. Normalmente el primer día sí que se les concede algo de tiempo libre, para recuperarse del cansancio del viaje, pero luego ya es un no parar hasta el final.
Los representantes suelen estar en pie sobre las 8 de la mañana para desayunar, puesto que la primera reunión en el lobby es a eso de las 9 o 10 de la mañana. Se acude a visitar a los patrocinadores del festival, a las autoridades o la sede de otros medios de comunicación, para promocionar los actos del fin de semana. A algunas visitas no hace falta ir disfrazado, pero a otras sí; de ahí que se requiera un tercer juego de disfraces que corrientemente se denomina "el de las entrevistas".

Los participantes de la edición del 2010 durante el Osu Parade.

La comida y la cena, según los horarios nipones; entre 12 y 1 del mediodía y 6 y 7 de la tarde, respectivamente, aunque pueden variar según las imposiciones del programa. Luego, por la noche es habitual salir un rato, ya sea a tomar algo en petit comité, o una salida en grupo al karaoke organizada por el equipo de TV Aichi.
De hecho, uno de los patrocinadores del Summit es Joysound, una cadena local de karaokes, y por eso una de las cenas del programa consiste en una visita al showroom donde exponen los últimos avances tecnológicos en el mundo del karaoke, aunque es habitual salir al karaoke también en otras noches. La jornada suele acabar sobre la medianoche, con los participantes rebosantes de cansancio. Pero el Summit es mucho Summit, y a la mañana siguiente se despiertan todos frescos como una rosa.
Normalmente el viernes por la noche y el sábado por la mañana se destinan a los ensayos de la actuación de la final, y el sábado por la tarde al desfile. El domingo es un día dedicado por completo a la final. El equipo de producción trabaja a todo ritmo desde primera hora de la mañana, pero a los representantes se les deja tiempo libre hasta el mediodía, para ensayar, hacer últimos retoques a los trajes, maquillarse (algunas caracterizaciones llevan dos y tres horas) o simplemente tratar de sofocar los nervios como buenamente se pueda.
El día siguiente a la final es de tiempo libre para los participantes, pero no para la organización y los representantes de cada salón (en nuestro caso Ficomic), que nos reunimos para evaluar el desarrollo del concurso y proponer cambios y mejoras para próximas ediciones. Por la tarde, la enésima fiesta pone punto y final al Summit, y a la mañana siguiente se produce la emotiva despedida de los concursantes. Unos regresan a sus países, y otros alargan unos días más su estancia en Japón.»
¿Cuál es la reacción del público japonés al World Cosplay Summit?
«Mucha gente se pregunta por qué la final del Summit no se celebra en un auditorio sino en un espacio al aire libre, donde la temperatura puede subir perfectamente hasta los 38 grados con una humedad también altísima (por lo que siempre recomiendo a los representantes que se planteen qué cosplay llevarían en una sauna). La respuesta está en que si se celebra la final en un recinto cerrado, al que haya que acudir expresamente, acabaría asistiendo solamente el público otaku. Y la intención de los organizadores es justamente la opuesta, la de 'normalizar' el hecho del cosplay, dándolo a conocer al público general, al mismo tiempo que descubren cómo por esta vía la cultura popular japonesa ha alcanzado todos los rincones del planeta.
Por eso el desfile cosplay se realiza coincidiendo con una fiesta popular del distrito comercial de Ôsu, como un acto más de la misma, y la final en un escenario montado expresamente en el centro comercial de Oasis 21, en el mismo corazón de Nagoya, y que en esos momentos congrega a un público de lo más variado, pero sobre todo familiar. Sería como si nuestro cosplay en vez de realizarlo en el recinto de La Farga se hiciera en un escenario en plena Plaza Cataluña; eso, tras haber llevado a cabo un desfile por la calle de Sants. ¿Verdad que sería una estupenda idea para que el público general descubriera el cosplay?

Los representantes en el Osu Parade del 2008.

Lo cierto es que el fandom nipón había ninguneado el Summit en los primeros años de su existencia. Era como un proyecto raro, que no surgía del mundillo, y encima organizado lejos de Tokio o de Osaka, que son las grandes ciudades que albergan los principales Comikets. Como los otakus más o menos dieron la espalda al proyecto, el público principal de la final se había limitado mayormente a los transeúntes que iban de compras al centro, descubrían que tenía lugar el acontecimiento y se quedaban a verlo.
Pero en los últimos dos o tres años el Summit se ha ganado un nombre en la escena nipona -lo que en parte se debe a la participación de conocidos cosplayers locales, además de la presencia del director del Comiket como miembro del jurado- y el Oasis 21 se ha visto literalmente invadido por otakus venidos de todo el país. El año pasado hubo que repartir tickets para acceder a la zona de asientos... ¡y a las 7 de la mañana ya había cola suficiente como para agotarlos!
Se estima que unas 80.000 personas presenciaron el desfile cosplay, y unas 12.000 la final en directo en el Oasis 21 [en el año 2008]. Como yo también subo al escenario para interpretar la conversación que mantienen los participantes con los miembros del jurado tras su actuación, os puedo decir que 12.000 espectadores mirándote desde TODOS los ángulos impresionan mucho.
La respuesta de los medios también es muy positiva. De ser bastante tibia allá por 2005, donde en los talk shows de Tokio se burlaban incluso del concurso, se ha pasado a una cobertura muy generosa por parte de las televisiones de todo el país. Imaginad cómo se quedan muchos concursantes cuando encienden la tele en su habitación a la mañana siguiente y ven unos segundos de su actuación incrustados en el informativo estatal...

Osu Parade del año 2009.

El año pasado [2008] fuimos portada con foto a todo color en la edición regional del diario Asahi, entre otros periódicos. Millones de lectores acompañaron el desayuno con una foto donde nuestra Mei lucía espectacular como Belldandy. Luego vinieron de la TBS a hacer un reportaje sobre las representantes de México, pero sobre todo lo mejor fue que acudieran representantes de las agencias internacionales. Gracias al interés personal de la periodista de AFP, las imágenes del Summit llegaron tan lejos como hasta Informativos Telecinco.»

Web oficial (en inglés): http://www.tv-aichi.co.jp/wcs/e/

(en este canal las actuaciones aparecen sin su audio original por razones de derechos, para escuchar los audios originales hay que optar por las grabaciones desde el público)
El Oasis 21, el gran centro comercial en cuyo centro se celebra la final del campeonato del World Cosplay Summit.

OTRAS INFORMACIONES
Relación de premiados en el Campeonato de Cosplay

Año
Premio
Ganador
2005
Grand Champion
Italia
Campeón grupal
Francia
Campeón individual
Italia
Premio especial “Brother”
Japón (centro)
2006
1er premio
Brasil
2do premio
Japón (web)
3er premio
Italia
Premio especial “Brother”
Japón (Tokyo)
2007
1er premio
Francia
2do premio
Japón
Premio especial “Brother”
México
2008
1er premio
Brasil
2do premio
China
Premio especial “Brother”
Japón (Osaka)
2009
1er premio
Japón
2do premio
España
Premio especial “Brother”
Estados Unidos
2010
1er premio
Italia
Premio especial “Brother”
Tailandia


Relación de países participantes

Año
Participantes
Nº de países
2003
Italia, Alemania, Francia (5 en total)
3
2004
Italia (2), Alemania (2), Francia (2), USA (2)
4
2005
España (1 individual, 1 grupo), China (1 individual, 1 grupo), USA (1 individual, 1 grupo), Alemania (1 individual, 1 grupo), Italia (1 individual, 1 grupo), Francia (1 individual, 1 grupo), Japón (4 individuales, 4 grupos)
7
2006
España (1 pareja), China (1 pareja), Alemania (1 pareja), Italia (1 pareja), Francia (1 pareja), Brasil (1 pareja), Tailandia (1 pareja), Singapur (1 pareja), Japón (3 parejas)
9
2007
España (1 pareja), China (1 pareja), Alemania (1 pareja), Italia (1 pareja), Francia (1 pareja), Brasil (1 pareja), Tailandia (1 pareja), Singapur (1 pareja), Dinamarca (1 pareja), México (1 pareja), Corea (1 pareja), Japón (3 parejas)
12
2008
España (1 pareja), China (1 pareja), USA (1 pareja), Alemania (1 pareja), Italia (1 pareja), Francia (1 pareja), Brasil (1 pareja), Tailandia (1 pareja), Singapur (1 pareja), Dinamarca (1 pareja), México (1 pareja), Corea (1 pareja), Japón (2 parejas)
13
2009
España (1 pareja), China (1 pareja), USA (1 pareja), Alemania (1 pareja), Italia (1 pareja), Francia (1 pareja), Brasil (1 pareja), Tailandia (1 pareja), Singapur (1 pareja), Dinamarca (1 pareja), México (1 pareja), Corea (1 pareja), Finlandia (1 pareja), Australia (1 pareja), Japón (1 pareja)
15
2010
España (1 pareja), China (1 pareja), USA (1 pareja), Alemania (1 pareja), Italia (1 pareja), Francia (1 pareja), Brasil (1 pareja), Tailandia (1 pareja), Singapur (1 pareja), Dinamarca (1 pareja), México (1 pareja), Corea (1 pareja), Finlandia (1 pareja), Australia (1 pareja), Japón (1 pareja)
15
2011
España (1 pareja), China (1 pareja), USA (1 pareja), Alemania (1 pareja), Italia (1 pareja), Francia (1 pareja), Brasil (1 pareja), Tailandia (1 pareja), Singapur (1 pareja), Dinamarca (1 pareja), México (1 pareja), Corea (1 pareja), Finlandia (1 pareja), Australia (1 pareja), Holanda (1 pareja), Malasia (1 pareja), Japón (1 pareja)
17


Listado de representación española

Año
Nombres seleccionados
Cosplays utilizados
2005
Individual: Carla Castells
Preselección: Sikozu [Farscape]
Final Japón: Yukari Hayasaka [Paradise Kiss]
Grupo:
Gisela Chillón
Jorge Luna
David López
Preselección: Sasuke Uchiha, Orochimaru y ANBU [Naruto]
Final Japón: Roy Mustang, Edward Elric y Alphonse Elric [FullMetal Alchemist]
2006
Pedro López
Raquel Almazán
Preselección: Saiyaman y Célula [Dragon Ball Z]
Final Japón: Gatsu y Griffith[Berserk]
2007
Ester Angelats
Monica Aparicio
Preselección: Cloud y Sephiroth [Kingdom Hearts]
Final Japón: Shinku y Suiseiseki [Rozen Maiden]
2008
Maria Pérez
Nicolás Cabrerizo
Preselección: Sakura y Syaoran [Tsubasa ~Reservoir Chronicles~]
Final Japón: Utena Tenjô y Akio Ohtori [Shôjo Kakumei Utena]
2009
Laura Fernández
Bereniç Serrano
Preselección: Oscar François de Jarjayes y Maria Antonieta [La Rosa de Versalles]
Final Japón: Anthony y Candy [Candy Candy]
2010
Vanesa Figueras
Narcís Ferri
Preselección: Motoko Kusanagi y Gynoide [Ghost in the Shell: Stand Alone Complex]
Final Japón: Bayonetta y Padre Balder [Bayonetta]
2011
Maria Pérez
Nicolás Cabrerizo
Preselección: Romeo y Julieta [Romeo x Juliet]
Final Japón: ???




>> Cualquier otra información que creáis que debe ser añadida, sólo tenéis que comentarlo. <<


No hay comentarios:

Publicar un comentario